Portugals gouden eeuw van de exploratie en de reizen van Vasco de Gama geïnspireerd en financierde de bouw van Jerónimos-klooster 1496-1600 . Het klooster staat als het mooiste voorbeeld van de Manueline architectuur die uniek zijn voor Portugal. Gotische bogen combineren met ingewikkelde metselwerk met christelijke symbolen , zoals het kruis van de orde van Christus , samen geweven met maritieme symbolen zoals ankers en schelpen. Het Jerónimos houdt ook de graven van Vasco da Gama , Koning Manuel I en andere Portugese royalty . Het klooster is een UNESCO World Heritage Monument.
Mosteiro dos JeronimosPraca doen Imperio1400 - 206 Lisboa +351-21-362-00-34 mosteirojeronimos.pt /engels /index.html
toren van Belem ( Torre de Belem )
De toren van Belem waakt over Lissabon.
Koning Manuel I bouwde de toren van Belem in 1520 als het derde en laatste vesting nodig om volledig te verdedigen Lissabon tegen aanvallen van zee . De toren is gelegen aan de oevers van de rivier de Taag in de buurt van het Jerónimos-klooster . De sierlijke middeleeuwse stijl toren beschikt over delicate metselwerk met Moorse decoraties. Details zoals de gebeeldhouwde neushoorn hoofd benadrukken Portugal wereld veroveringen . UNESCO verklaarde de Toren van Belem een World Heritage Cultural Site in 1983 .
Mosteiro dos Jerónimos ( Torre de Belem ) Praca do Imperio1400 - 206 Lisboa +351-21-362-00-34 mosteirojeronimos.pt /engels /web_torre_belem /frameset.html
Monument van Ontdekkingen ( Padrão dos Descobrimentos )
Portugal eert zijn ontdekkingsreizigers met het Monument van Ontdekkingen .
De Ontdekkingen Monument met uitzicht op de rivier de Taag eert Portugal leeftijd van exploratie . Prins Hendrik de Zeevaarder staat op de boeg van de karveel - vormige monument gevolgd door Vasco de Gama , Ferdinand Magellan en andere beroemde figuren uit de geschiedenis van Portugal. Een wereldkaart geëtst op de loopbrug Gegevens hun wereld verkennen . Een geschiedenis tentoonstelling is dagelijks geopend . Het monument is verlicht en toegankelijk in de avond ook .
Padrao dos DescobrimentosLisboa +351-213-031-950 padraodescobrimentos.egeac.pt
Het kasteel van St. George ( Castelo de São Jorge)
Het kasteel van St George symboliseert lange geschiedenis van Lissabon.
Wind door de kronkelende , geplaveide straatjes van Alfama naar het kasteel van St. George . Het kasteel werd gebouwd in de 5e eeuw door de Visigoten en werd gebruikt door de Moren , die Portugal in de 9e eeuw bewoond . Ridders die terugkeerden van de kruistochten hielp koning Afonso Henrique heroveren het op de Moren in 1147 .
Bezoekers kunnen wal van het kasteel en 10 oude torens tour en zie een multimedia geschiedenis tentoonstelling. Het kasteel commando's een aantal indrukwekkende uitzicht over Lissabon.
Castelo de São JorgeLisboa +351-218-800-620 castelosaojorge.egeac.pt
Nationaal Pantheon ( Santa Engracia ) op
Santa Engracia domineert de skyline .
Een van de mooiste kerken van Lissabon is Santa Engracia , een barok - stijl gebouw dat 284 jaar duurde om te bouwen . In feite, in Portugal " de werken van Santa Engracia " is synoniem met een eindeloze taak. De kerk , die bekend staat als Portugal Nationaal Pantheon , werd in 1966 voltooid . Het gebouw wordt uitgevoerd in de vorm van een Grieks kruis gelegd en het interieur is voorzien van indrukwekkende platen van marmer . Het uitzicht vanaf de top biedt een spectaculair uitzicht over Lissabon en de zee .
Turismo de LisboaVisitors & Convention BureauRua doen Arsenal , 151100-038 Lisboa +351-210-312-700 visitlisboa.com /GeneralInfo.aspx
De meeste toeristen de voorkeur aan Europa te bezoeken in de zomer , als het warm weer is, of in de lente en de herfst . Een groot deel van Europa , echter niet ervaren strenge winters , waardoor het een goed seizoen om het continent te bezoeken. Europese reizen winter biedt de beste waarden voor vl
Met ingang van 2010 , de Oekraïne , een voormalige republiek van de Sovjet- Unie , is genezing van zijn jaren van onrust en politieke onrust . Lonely Planet meldt het land lijdt nog steeds onder de nors , nutteloos bureaucratie die regeerde toen dit deel van de Sovjet-Unie , maar nu is het getemper
Zittend op de landengte die het Griekse vasteland scheidt van het schiereiland Peloponnesos , 55 mijl ten westen van Athene , Korinthe maakte gebruik van haar perfecte positie om de handel in de regio te controleren en uitgegroeid tot een grote maritieme macht , founding kolonies zover Sicilië. In d