Japanse Etiquette Tips

De juiste etiquette is niet altijd duidelijk zichtbaar in elke situatie , vooral als je in een vreemd land , en vooral als je een westerling in Japan . Wat lijkt misschien onbelangrijk of zelfs beleefd tegen je kan een grote belediging voor het Japanse volk en hun cultuur. Omdat het een buitenlander , zal u een zekere speelruimte te kennen , je zult willen vermijden plegen van een van deze overtredingen , indien mogelijk , echter, vooral omdat in de Japanse cultuur je manieren helpen bij het bepalen van je personage . Stiptheid

In veel westerse culturen is het perfect aanvaardbaar om te wandelen in het werk van een paar minuten te laat en heel normaal " fashionably late" om partijen te zijn, maar in Japan wordt eind is nog lang niet OK in elke situatie . Of de bijeenkomst is zaken of plezier , traagheid toont een groot gebrek aan respect voor de mensen die je ontmoeten , evenals een gebrek aan zorg voor de vergadering zelf . In een land bekend als de meest punctuele spoorwegsysteem in de wereld , te laat is nooit aanvaardbaar . Een goede vuistregel is om het zekere voor het onzekere en streven naar 10 tot 15 minuten te vroeg zijn om elke afspraak.
Visitekaartjes

Wanneer u te ontmoeten voor de eerste keer in een zakelijke omgeving , zullen de Japanners altijd u presenteren met hun visitekaartjes , of Meishi . Als je een kaart ontvangen, moet u ' ontvangen' op de juiste manier . Gebruik altijd beide handen , en neem de kaart bij de hoeken , zonder dat die een deel van de informatie met uw vingers . Bedank de persoon voor de kaart en geven een lichte buiging . Daarna, niet buigen van de kaart , schrijf op of zet het direct in uw zak . Ofwel leg het op de tafel voor u of vast te houden tot aan de vergadering is afgelopen .
Schoenen in de Huis te koop

Veel Aziatische culturen nemen de praktijk van het verwijderen van schoenen voordat ze in het huis, en de Japanners zijn geen uitzondering . De gewoonte is diepgeworteld en dateert uit de Heian periode ( 794-1192 AD) , wanneer de hogere klasse gemerkt dat hun woningen snel werden vervuild door hun schoeisel . De praktijk verspreid naar de massa en werd al snel traditie. Wanneer u een Japanse woning te betreden , neem je schoenen uit en leg ze op de genkan , het gebied net buiten de ingang . U zult dan binnen vrij rondlopen met je blote voeten of sokken , of uw gastheer zal u met huis slippers te dragen .
Eetstokjes

Als ze weten dat je komt uit een cultuur die voornamelijk gebruik maakt van messen, vorken en lepels , zal uw Japanse gastheren uw gebrek aan expertise met de stokken te vergeven . Wat ze zullen moeite vergevingsgezind hebben , is echter hoe je de stokken te gebruiken. Vermijd zwaaien of wijzen uw eetstokjes bij iemand , die zal lijken als een agressieve actie . Heb je stokjes niet om borden of kommen op de tafel te gaan , want dit toont een gebrek aan zorg voor het eten. Tot slot , nooit steek je stokjes in je eten ( je kom rijst , bijvoorbeeld) en laat ze daar, en nooit doorgeven voedsel van uw set eetstokjes naar een andere set : Beide acties lijken op acties die worden uitgevoerd op traditionele Japanse begrafenissen en rituelen . Om aan de veilige kant , gebruik je eetstokjes alleen om voedsel te brengen van je bord naar je mond .
Drinken

Japan is veel meer een drinkcultuur . Na een dag hard werken , de Japanners graag een drankje of twee of vijf genieten . Als je gaat drinken met een Japanse vriend , laat hem giet je je drankje . Houd je glas met twee handen als hij wordt gieten . Dan terug de gunst en giet een drankje voor hem . Voordat u uw eerste slok nemen , wachten tot iedereen aan tafel heeft een drankje in de hand . Je zult alle toost met de traditionele " kampai " voordat u het eerste drankje.

Reizen & cultuur
  • Zakelijke Etiquette Reistips

    Zakenreizen , zowel nationaal als internationaal , gaat gepaard met een aantal sociale risicos. Hoe verschillend de cultuur waar u naartoe reist , hoe makkelijker het is om een ​​sociale fout maakt . Daarnaast reizen zelf vraagt ​​om een ​​bepaalde manier van handelen die zowel uw eigen zal maken en

  • Travel Tips voor Ouderen

    Veel ouderen genieten van hun senior jaar door het reizen over de hele wereld om de bezienswaardigheden en culturen van andere landen ervaren. Deze vakanties en feestdagen kan heel plezierig , maar zijn van plan wat te doen en wanneer het te doen voor vertrek naar elke bestemming van essentieel bela

  • Air Travel Tips voor passagiers

    Of u krijgt op een binnenlandse vlucht naar familie te zien in een andere staat of hoppen over de hele wereld , je wilt veilig vliegen , comfortabel en met een minimum aan gedoe. Vliegtuigen hebben een paar regels die helpen om ervoor te zorgen dat passagiers veilig zijn , dus het is de moeite waard

Copyright Reizen © https://nl.ynyoo.com