* Een hoge toon. Hongaars is een toontaal, wat betekent dat de toonhoogte van de stem de betekenis van een woord kan veranderen. De hoge toonhoogte van het Hongaarse accent is te wijten aan het feit dat het Hongaars relatief veel hoge klinkers heeft.
* Een sterke nadruk op de eerste lettergreep van elk woord. Hierdoor kan het Hongaars erg staccato klinken, vooral voor sprekers van talen met een gelijkmatiger klemtoonpatroon.
* De neiging om de laatste medeklinker van een woord te laten vallen. Dit komt vooral veel voor bij informele toespraken.
* Een gebruik van de palatinale klanken "gy" en "ty." Deze geluiden worden geproduceerd door de tong tegen het harde gehemelte te plaatsen en geven het Hongaars een kenmerkende klank.
Over het algemeen is het Hongaarse accent complex en interessant. Het kan in het begin moeilijk te begrijpen zijn voor niet-moedertaalsprekers, maar het is ook een heel mooi en expressief accent.
Een taal leren in het land waar haar gesproken is een enorm voordeel . Dat is waarom het nemen van lessen Spaans in Spanje is een uitstekende optie voor mensen op zoek naar een van s werelds meest nuttige talen , door 500 miljoen mensen internationaal gesproken spreken . Komt naar Spanje om Spaans t
De uitdrukking wanneer deze van het Engels naar het Indonesisch wordt vertaald, is Wie het eerst komt, het eerst maalt.
Hier zijn enkele mogelijke Engelse vertalingen voor de Latijnse uitdrukking ECCE ROMANI: Zie, de Romeinen! Hier komen de Romeinen! LO, de Romeinen! Kijk naar de Romeinen! Zie, de Romeinen! Ze zijn de Romeinen!