Hoe de Franse Polynesische Speak

Er zijn vele dialecten en inheemse talen van de Franse Polynesische eilanden , de meest voorkomende onder hen zijn Tahitiaanse . Echter gebruikelijk om elk eiland is het officiële gebruik van de Franse taal . Het Frans werd de officiële taal in 1996 , al is gesproken op de eilanden voor meer dan een eeuw . Bij een bezoek aan Frans-Polynesië , wetende elementaire Franse zinnen en woordenschat zal u toelaten om te begrijpen en enigszins communiceren met de Franse Polynesiërs ongeacht dialect en accent variantie . Instructies
1

Frans leren . De Frans gesproken in Frans Polynesië , een reeks van eilanden in de Stille Zuidzee , waaronder het bekende eiland Tahiti . De eilandengroep werd gekoloniseerd door de Fransen in de late 19e eeuw , en daarom spreekt de Franse taal . Terwijl Frans Polynesiërs een variant accent en cadans kan hebben , is het nog steeds voornamelijk dezelfde taal als die in Frankrijk gesproken . Ik wordt nog steeds JE en je nog steeds vous , een goede dag is bonjour , en tot ziens au revoir . Als je Frans spreekt of van plan om te leren om Frans te spreken voordat u op reis naar Frans-Polynesië , zult u gebruik maken van dezelfde gesproken Frans onderwezen in een cursus . Dialecten zijn variant en maak kennis gesproken Frans iets meer uitdagend op keer , maar het is hetzelfde principe als wat scheidt Brits Engels uit Amerikaans Engels , zijn dialecten beïnvloed door de cultuur , de samenleving en de locatie. Kopen van 2

Incorporate Tahitian . De overgrote meerderheid van Frans-Polynesië Frans spreken , want het is aangewezen de officiële taal van overheid en bedrijfsleven . Het is ook de meest gesproken taal binnenkant van het huis . Tweede naar het Frans is de taal van Tahiti , een overgrote meerderheid van de Franse Polynesiërs spreken ook de inheemse taal , zelfs op andere dan Tahiti eilanden . Bij het reizen naar Frans-Polynesië , zal een basiswoordenschat Frans krijg je waarschijnlijk verder dan een poging om op te poetsen op uw Tahitian . Echter , het leren van een paar Tahitiaanse zinnen te gooien in zo nu en dan niet alleen toont locals je respect voor hun cultuur, maar ook helpt om de etnocentrische Amerikaanse stereotype verlichten . Een paar woorden om mee te pakken in je koffer - hello : ia orana , vaarwel : Parahi , goed : maitai (ja net als de drank ) , dank je wel: Maruru , ans welkom : Maeva
3 .

Begrijp Frans Polynesische cultuur . De beste manier om te communiceren bij het leren van een nieuwe taal en reizen naar een vreemd land is om te leren over de cultuur van de mensen die je probeert te communiceren met . Terwijl Frans en Tahitiaans zijn de belangrijkste talen die je hoort op een reis naar Frans-Polynesië , is het mogelijk dat u zou kunnen komen over een van de vele andere inheemse talen van de eilanden . Er zijn nog vele Polynesiërs van de oudere generatie die Chinees spreken Hakka , en weer anderen die spreken de tribale talen individu om elk eiland , waaronder Austral en Rapa op de Austral -eilanden , Mangareva op Gambier en Mangareva Eilanden , Marquesan op de Noord -en Zuid- Marquesan eilanden , en Tuamotuan op het eiland Tuamotuan .

bestuderen een van deze inheemse talen voordat u reist moeilijk zal zijn . In plaats daarvan proberen elementaire Franse dialoog voordat u op reis en in gedachten houden dat wat je vindt een taalkundige regenboog zal zijn , zo glimlach en geniet van het geluid .

Reizen & Foreign Languages
  • Hoe te communiceren met mensen die niet spreken Engels 

    Communiceren met iemand die geen Engels spreken kan lastig zijn, maar het hoeft niet onmogelijk te zijn . Wanneer geconfronteerd met een taalbarrière , proberen om alternatieve manieren om uw wensen te uiten . Non-verbale communicatie is vaak belangrijker dan verbale communicatie , dus let op de per

  • Hoe om Spaans te gebruiken bij een Bank 

    Het spreken van een vreemde taal kan intimiderend zijn, vooral als je te maken hebt met uw geld. Banken in de Spaanstalige wereld zijn vergelijkbaar in opzet en het systeem van ons, dus de meeste van de dingen die je moet doen in begrijpelijke context. Maar je wilt niet een fout in de communicatie ,

  • Hoe te spreken Chinees 

    Ni Hui Shuo Putong Hua Ma? (knie HWAY shwo poep Toeng hwa ma ? ) Heeft u Chinees spreken ? Terwijl Mandarijn Chinees zou zeker lijkt een mengelmoes van verschillende verbuigingen en duizend ander karakter slagen , en leren het lijkt misschien de meest lastige taak omdat beklimmen van de Mount Everes

Copyright Reizen © https://nl.ynyoo.com