1. Romaji IME's:Deze IME's stellen gebruikers in staat om Japanse woorden te typen met behulp van het Romeinse alfabet (Romaji). Terwijl de gebruiker een Romaji -woord typt, converteert de IME het in de juiste Japanse tekens. Als de gebruiker bijvoorbeeld 'nihongo' typt, zou de IME het omzetten in "日本語 日本語 日本語 日本語 日本語 日本語 日本語 日本語 日本語 日本語 日本語 日本語 日本語 日本語.
2. Kana IMES:Deze IME's stellen gebruikers in staat om Japanse woorden te typen met behulp van de Kana Syllabary. Terwijl de gebruiker een Kana -woord typt, converteert de IME het in de juiste Japanse tekens. Als de gebruiker bijvoorbeeld "hiragana" in Hiragana typt, zou de IME het omzetten in "ひらがな ひらがな ひらがな ひらがな ひらがな ひらがな ひらがな ひらがな ひらがな ひらがな ひらがな ひらがな ひらがな ひらがな ひらがな.
3. Kanji IME's:deze IME's stellen gebruikers in staat om Japanse woorden te typen met Kanji -tekens. Omdat de gebruiker een Kanji -teken typt, geeft de IME een lijst met mogelijke betekenissen of metingen voor het personage weer. De gebruiker kan vervolgens de gewenste betekenis of lezen selecteren.
Naast deze basistypen van IME's zijn er ook verschillende meer geavanceerde IME's beschikbaar die functies bieden zoals:
* Voorspellende tekstinvoer:deze functie suggereert mogelijke woorden of zinnen als de gebruiker typen.
* Handschriftherkenning:deze functie stelt gebruikers in staat om tekst in te voeren door tekens op een touchscreen of tablet te schrijven.
* Spraakherkenning:deze functie stelt gebruikers in staat om tekst in te voeren door in een microfoon te spreken.
Het type IME dat een persoon in Japan gebruikt, hangt af van zijn individuele voorkeuren en behoeften. Sommige mensen gebruiken de voorkeur aan Romaji IME's omdat ze gemakkelijker te leren zijn, terwijl anderen liever Kana of Kanji IME's gebruiken omdat ze hen in staat stellen Japanse tekst sneller en nauwkeurig te typen.
Als je weet hoe om Engels te spreken , is de kans groot dat u al begrijpen sommige van de Duitse taal . Als u vloeiend Duits spreken, lezen de volgende tips . Instructies 1 Begin met het kopen van jezelf een Duits Woordenboek . Kopen van 2 Inschrijven voor een Duitse les op een lokale gemeenschap
Het Russische alfabet heeft 33 tekens, waaronder 10 klinkers en 23 medeklinkers. Bovendien is er een extra fonetisch teken, het zachte teken (ь), dat wordt gebruikt om het voorgaande medeklinkergeluid te verzachten.
? Russen gebruiken veel van dezelfde handgebaren als andere culturen , maar velen hebben zeer verschillende betekenissen . Handgebaren worden vaak verondersteld universeel te zijn , maar dit is zeker niet het geval . Handgebaren verschillen sterk van land tot land . Een gebaar dat goedkeuring geeft